Translation of "una collana" in English


How to use "una collana" in sentences:

29 Allora, per ordine di Belsatsar, Daniele fu rivestito di porpora, gli fu messa al collo una collana d’oro, e fu proclamato ch’egli sarebbe terzo nel governo del regno.
Then, by the king’s command, Daniel was dressed with purple, and a chain of gold was placed around his neck, and it was proclaimed of him that he held power as the third in the kingdom.
ti adornai di gioielli: ti misi braccialetti ai polsi e una collana al collo
I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.
Vorrei essere una donna di 36 anni, vestita di rosa-nero, con una collana di pelle.
I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls.
Diciamo a chi paga che realizziamo una collana russa e ci coprono di soldi.
Mention to the money boys that we want to build up a Russian list and they throw money at us.
La polizza fu fatta per una collana di diamanti che suo figlio Caledon comprò alla sua fidanzata:
The claim was for a diamond necklace his son, Caledon, bought his fiancée, you.
Immagina che tuo marito compri una collana d'oro e, arrivata la sera di Natale, la dia a qualcun altro.
Imagine your husband bought a gold necklace and, come Christmas, gave it to somebody else.
Aspetteresti di scoprire se è solo una collana o se è sesso e una collana o, peggio ancora, se è una collana e amore?
Would you wait around to find out if it's just a necklace or if it's sex and a necklace or if, worst of all, it's a necklace and love?
L'ho recuperato... e ci ho legato del filo interdentale alla menta, nel caso volessi indossarlo come una collana.
I stole it back... and strung it on some peppermint dental floss in case you want to wear it like a necklace.
Hai ucciso papa' per una collana?
You killed dad for a necklace?
Ho ricevuto una collana di perle Mikimoto.
I got this Mikimoto pearl necklace.
Se non ricordo male fu l'ultima volta che rubo' una collana.
If I remember correctly, she never stole a necklace again.
Perche' altrimenti ti taglio l'uccello e mi ci faccio una collana.
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it 'round my neck.
Hanno appena trovato una collana di rubini di grande valore nella tua macchina.
They just found an expensive ruby necklace in your car.
Mia madre era una scienziata, e lei... portava una collana con sopra una chimera.
My mom was a scientist, and, uh, she... she used to wear a necklace with a chimera on it.
Allora, per ordine di Baldassàr, Daniele fu vestito di porpora, ebbe una collana d'oro al collo e con bando pubblico fu dichiarato terzo signore del regno
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Sto facendo una collana per mia madre.
Oh, I'm making a necklace for my mom.
Anch'io volevo fare una collana per mia madre, ma... purtroppo non ha il collo.
I was gonna make a necklace for my mom, but unfortunately, she doesn't have a neck.
La belladonna per il cuore, una collana di oleandri bianchi per l'intestino,
Belladonna for the heart. Chain of white oleander for the intestines.
Potrei almeno sapere perche' rivendichi una collana che ti regalo' tua madre?
Do I even want to know why you're asking for a necklace that your mother gave you?
Era una collana che mi aveva dato Stefan.
It was a necklace that Stefan had given me.
Continuo a immaginarmeli mentre mi rosicchiano i piedi e con le mie dita formano una collana.
I just can't stop imagining them gnawing off my toes and stringing them together as a necklace.
Però mai vista una collana così brutta!
Although, this is the ugliest fucking necklace I've ever seen!
E adesso che sei andata a comprarti una collana a Burritopoli, te le prendi di sicuro.
And now that you been necklace shopping in Burritoville, you gettin' 'em for sure.
Come lo sai che indosso una collana?
How did you know I was wearing a necklace?
Come la fattura a katie bell perchè mi consegnasse una collana affatturata?
Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me?
Non sono venuto a cercare una collana.
I didn't come for some necklace.
Vuoi ancora morire per una collana?
You still want to get yourself killed for some necklace?
Ho visto che indossava una collana di Santa Muerte... allora mi sono presentato.
I saw that she was wearing a Santa Muerte necklace, so I introduced myself.
In tutto questo tempo che siete stati insieme quante volte ti ha regalato una collana con un diamante?
In all those years that you were together how many diamond necklaces did he give you?
Quel vestito è fantastico abbinato a una collana di granato.
That looks fantastic with our garnet pendant necklace.
No... il corno di rinoceronte era su un cordino blu, come fosse una collana.
No, the... the rhinoceros horn was on a blue string, like a necklace.
Ok, dimmi se trovi qualcosa in questo grimorio che parli di pendenti preziosi o... un simbolo che ricordi una collana.
Ok, tell me if you see anything in these grimoires that involves precious medals or a symbol that resembles a necklace.
Era una collana di platino con uno zaffiro incastonato.
It was a platinum necklace that held a sapphire.
Ma non e' una collana, Joe, e' un cappio fatto di diamanti, e respirare si fa difficile.
But it's not a necklace, Joe. It's a diamond noose, and it's getting harder to breathe.
Le ha parlato di una collana chiamata la Farfalla Blu?
Did he mention a necklace called the blue butterfly?
E' una collana o un ciondolo.
It's a necklace or a pendant.
Ha dato una collana di perle del valore di 350.000 $.
He gave her a string of pearls worth 350, 000 dollars.
Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
I need a drill and a screwdriver.
► Ho bisogno di una collana e di un braccialetto.
► I need a hammer and a pair of pliers.
La apre e c'è dentro una collana di perle.
Opens it up and there's a pearl necklace inside.
e come una collana di perle, tutte le stazioni e le fermate sono allineate ben bene e in modo chiaro lungo la linea,
And like a pearl necklace, all the stations and stops are nicely and neatly aligned along the line.
In seguito, quell'anno, un'amica mi diede una collana stampata in 3D, stampata usando una stampante domestica.
Later that year, a friend gave me a 3D printed necklace, printed using a home printer.
Quindi guardai la collana, a poi pensai: "Se posso stampare una collana da casa, allora perché non stampare anche i miei vestiti da casa?"
So I looked at the necklace, and then I thought, "If I can print a necklace from home, why not print my clothes from home, too?"
Dell'orgoglio si fanno una collana e la violenza è il loro vestito
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
2.0654752254486s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?